miércoles, 18 de diciembre de 2013

Oh, gallega

Castellano:
Oh, gallega mía, tan joven y ya tan desvalida. Otra chica más influenciada por el patriarcado, oprimida bajo unos cánones de belleza que no puede cumplir nadie. Y por ello se odia. Por culpa de un sistema que la reduce a la condición de objeto, se odia. Malditas cadenas estéticas que se incrustan hasta tu alma, sin dejarte respirar, sin dejarte vivir en paz. Aunque caigas intentaré sostenerte con palabras de aliento, recomendándote caminos para que tú misma consigas remontar el vuelo, que no te estrelles contra el suelo. Que veas por el camino que somos muchas personas las que intentamos que gente como tú vea que cada persona es perfecta, porque todo el mundo es diferente, y en la diferencia está la perfección. Oh, gallega mía, rechaza la oscuridad y vuelve a la felicidad, querida.

Galego:
Oh, galega miña, tan nova e xa tan desvalida. Outra rapaza máis influenciada polo patriarcado, oprimida baixo uns canons de beleza que non pode cumprir ninguén. E por iso ódiase. Por culpa dun sistema que a reduce á condición de obxecto, ódiase. Malditas cadeas estéticas que se incrustan ata a túa alma, sen deixarte respirar, sen deixarte vivir en paz. Aínda que caias intentarei sosterte con palabras de alento, recomendándoche camiños para que ti mesma consigas remontar o voo, que non te estreles contra o chan. Que vexas polo camiño que somos moitas persoas as que intentamos que xente como ti vexa que cada persoa é perfecta, porque todo o mundo é diferente, e na diferenza está a perfección.Oh, galega miña, rexeita a escuridade e volve á felicidade, querida.


-Melok.

No hay comentarios:

Publicar un comentario